Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 2:14
-
King James Bible
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
-
(en) New International Bible Version ·
“Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace to those on whom his favor rests.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Glory to God in highest heaven,
and peace on earth to those with whom God is pleased.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Слава на висотах Богу й на землі мир людям його вподобання.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слава на вишинах Богу, а на землї впокій, між людьми благоволеннє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Слава Богу на висоті, і на землі спокій, у людях добра воля!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Слава Богу в вышине небес!
А на земле мир людям, к которым Он благоволит! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Слава Богу на небесах, а на земле мир среди людей богоугодных!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Слава Богові на висоті, а на землі — мир у людях доброї волі! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Слава Господу на Небесах, і хай мир панує на землі між людьми, які Богу милі».