Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 7:18
-
King James Bible
John's Inquiry
And the disciples of John shewed him of all these things.
-
(en) New King James Bible Version ·
John the Baptist Sends Messengers to Jesus
Then the disciples of John reported to him concerning all these things. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus and John the Baptist
John’s disciples told him about all these things. Calling two of them, -
(en) English Standard Bible Version ·
Messengers from John the Baptist
The disciples of John reported all these things to him. And John, -
(en) New American Standard Bible ·
A Deputation from John
The disciples of John reported to him about all these things. -
(en) Darby Bible Translation ·
John's Inquiry
And the disciples of John brought him word concerning all these things: -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus and John the Baptist
The disciples of John the Baptist told John about everything Jesus was doing. So John called for two of his disciples, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возвестили Иоанну ученики его о всём том. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Учні Йоана сповістили його про це все. Тоді Йоан покликав двох із своїх учнів -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сповістили Йоана ученики його про все те. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Про все ж те сповістили Івана учні його. І покликав Іван двох із у́чнів своїх, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ученики Иоанна рассказали ему обо всём. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сповістили Івана його учні про все це. Тож покликавши двох зі своїх учнів, Іван -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Учні Іоана прийшли до нього й розповіли йому про всі ці події. Тоді Іоан покликав двох із них і послав їх до Господа запитати: «Ти і є Той, Хто мав прийти, чи ми мусимо чекати на іншого?»