Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 7:50
-
King James Bible
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.
-
(en) New King James Bible Version ·
Then He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.” -
(en) New International Bible Version ·
Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” -
(en) New American Standard Bible ·
And He said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace. -
(en) New Living Bible Translation ·
And Jesus said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
До жінки ж він промовив: “Віра твоя спасла тебе; іди в мирі.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече ж до жінки: Віра твоя спасла тебе; йди з упокоєм. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А до жінки сказав Він: „Твоя віра спасла тебе, — іди з ми́ром собі!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус же сказал женщине:
— Твоя вера спасла тебя, иди с миром. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус же сказал женщине: "Вера твоя тебя спасла. Иди с миром". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він же сказав жінці: Твоя віра спасла тебе; іди в мирі! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А Він додав, звертаючись до жінки: «Твоя віра спасла тебе. Іди з миром».