Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 11:48
-
King James Bible
If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
-
(en) New King James Bible Version ·
If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.” -
(en) New International Bible Version ·
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.” -
(en) English Standard Bible Version ·
If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” -
(en) New American Standard Bible ·
“If we let Him go on like this, all men will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.” -
(en) Darby Bible Translation ·
If we let him thus alone, all will believe on him, and the Romans will come and take away both our place and our nation. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим, и народом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якщо залишимо його так, то всі увірують у нього, тож нагрянуть римляни, місто наше знищать та й народ наш!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли оставимо Його так, усї увірують в Него; й прийдуть Римляне, та й заберуть у нас і місце і нарід. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо так позоставимо Його, то всі в Нього ввірують, — і при́йдуть римля́ни, та й ві́зьмуть нам і край, і наро́д!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.75 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если дадим Ему и дальше делать это, то все уверуют в Него, и придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо залишимо Його, то всі повірять у Нього; і прийдуть римляни, і віднімуть у нас і храм, і народ! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ми дозволимо Йому діяти так і далі, то всі повірять у Нього, і прийдуть римляни, зруйнують наш Храм і знищать народ».