Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 27:23
-
King James Bible
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
-
(en) New King James Bible Version ·
For there stood by me this night an angel of the God to whom I belong and whom I serve, -
(en) New International Bible Version ·
Last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me -
(en) English Standard Bible Version ·
For this very night there stood before me an angel of the God to whom I belong and whom I worship, -
(en) New American Standard Bible ·
“For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me, -
(en) Darby Bible Translation ·
For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night, -
(en) New Living Bible Translation ·
For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Цієї ночі бо з'явився мені ангел Бога, якому я належу і якому служу, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Явив ся бо менї сієї ночи ангел Бога, до котрого я належу й котрому служу, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо ночі цієї з'явився мені Ангол Бога, Якому належу й Якому служу́, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прошлой ночью мне явился ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо прошлой ночью явился мне ангел от Бога, Которому я принадлежу и Которому служу, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому що цієї ночі переді мною постав ангел Бога, Якому я належу та Якому служу, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо минулої ночі з’явився мені Ангел від Бога, Якому я належу і Якому служу.