Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 28:9
-
King James Bible
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
-
(en) New King James Bible Version ·
So when this was done, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed. -
(en) New International Bible Version ·
When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured. -
(en) New American Standard Bible ·
After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured. -
(en) Darby Bible Translation ·
But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed: -
(en) New Living Bible Translation ·
Then all the other sick people on the island came and were healed. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж це сталось, теж інші на острові, які мали недуги, приходили й оздоровлялись. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як се стало ся, то й инші на острові, що мали недуги, приходили та й сцїлялись. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якже трапилось це, то й інші на о́строві, що мали хвороби, прихо́дили та вздоровля́лись. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда народ это увидел, то все больные острова стали приходить и получали исцеление. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда это случилось, пришли и другие больные, жившие на острове, и были исцелены. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ж це сталося, то й інші на острові, хто мав недуги, приходили й оздоровлялися. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Після того як це сталося, інші хворі острова почали приходити до Павла і зцілювалися.