Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 12:9
-
King James Bible
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
-
(en) New International Bible Version ·
to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit, -
(en) English Standard Bible Version ·
to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit, -
(en) New American Standard Bible ·
to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit, -
(en) Darby Bible Translation ·
and to a different one faith, in [the power of] the same Spirit; and to another gifts of healing in [the power of] the same Spirit; -
(en) New Living Bible Translation ·
The same Spirit gives great faith to another, and to someone else the one Spirit gives the gift of healing. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
іншому віра у тім самім Дусі; іншому дар зцілення у тім єдинім Дусі; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
иншому ж віра тим же Духом; иншому ж дарування сцїлення тим же Духом; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а іншому віра тим же Духом, а іншому да́ри вздоро́влення тим же Духом, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
кому-то тем же Духом дается вера; кому-то — дары исцелений тем же Духом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ещё кому-то этим же Духом дана вера. Другому — дар исцеления тем же Духом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
іншому — віру тим же Духом, іншому — дари оздоровлень тим самим Духом, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Комусь дано духовну віру, а ще хтось має дар зцілення — від Єдиного Духа.