Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 2:19
-
King James Bible
And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
-
(en) New King James Bible Version ·
and not holding fast to the Head, from whom all the body, nourished and knit together by joints and ligaments, grows with the increase that is from God. -
(en) New International Bible Version ·
They have lost connection with the head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow. -
(en) English Standard Bible Version ·
and not holding fast to the Head, from whom the whole body, nourished and knit together through its joints and ligaments, grows with a growth that is from God. -
(en) New American Standard Bible ·
and not holding fast to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows with a growth which is from God. -
(en) Darby Bible Translation ·
and not holding fast the head, from whom all the body, ministered to and united together by the joints and bands, increases with the increase of God. -
(en) New Living Bible Translation ·
and they are not connected to Christ, the head of the body. For he holds the whole body together with its joints and ligaments, and it grows as God nourishes it. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не держась главы, от которой всё тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растёт возрастом Божиим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і не тримається голови, від якої все тіло, — суглубами та зв'язями об'єднане і зміцнене, — яке росте Божим зростанням. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а не держачись Голови, від корого все тїло, суставами і повязями запоможене і звязане, росте зростом Божим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а не тримаючись Голови, від Якої все тіло, сугло́бами й зв'я́зями з'є́днане й змі́цнене, росте зростом Божим. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они потеряли связь с Главой,9 которая управляет всем телом, связанным воедино посредством суставов и связок и растущим благодаря Богу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и не придерживается главы, благодаря которой всё тело, поддерживаемое и соединённое воедино связками и сочленениями, растёт перед Богом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
не тримаючись Голови, від Якої все тіло єднається і зміцнюється суглобами та зв’язками, зростає Божим ростом. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вони не слухаються Голови, під чиїм керуванням усе Тіло з’єднане. Завдяки Христу, усі частини тіла піклуються та допомагають одне одному, і все міцніє й росте згідно з задумом Божим.