Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 5:2
-
King James Bible
Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.
-
(en) New International Bible Version ·
“When the princes in Israel take the lead,
when the people willingly offer themselves —
praise the Lord! -
(en) English Standard Bible Version ·
“That the leaders took the lead in Israel,
that the people offered themselves willingly,
bless the Lord! -
(en) New American Standard Bible ·
“That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the LORD! -
(en) Darby Bible Translation ·
For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah! -
(en) New Living Bible Translation ·
“Israel’s leaders took charge,
and the people gladly followed.
Praise the LORD! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Израиль отмщён, народ показал рвение; прославьте Господа! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Коли в Ізраїлі волосся запускають, коли народ іде у битву доброхітно, благословіте Господа! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ізраїль відомщен, народ схаменувся, прославіте Господа! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Що в Ізраїлі закнязюва́ли князі́, що наро́д себе же́ртвувати став, — поблагослові́те ви Господа! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Вожди повели Израиль,
народ пошел добровольно —
славьте Господа! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слава Господу! Вожди подняли армию Израиля, И шли они на битву добровольно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли постали вожді в Ізраїлі, — у виборі народу благословіть Господа!