Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 42:8
-
Lutherbibel
Aber wiewohl er sie kannte, kannten sie ihn doch nicht.
-
Josef hatte seine Brüder erkannt, sie aber hatten ihn nicht erkannt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иосиф узнал братьев своих, но они не узнали его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Йосиф пізнав своїх братів, але вони його не впізнали. -
(en) King James Bible ·
And Joseph knew his brethren, but they knew not him. -
(en) New International Bible Version ·
Although Joseph recognized his brothers, they did not recognize him. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Упізнав же Йосиф браттє своє, вони ж не впізнали його. -
(en) New King James Bible Version ·
So Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иосиф узнал братьев, но они не знали, кто он такой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож Йосиф упізнав своїх братів, а вони його не впізнали. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пізнав Йосип братів своїх, а вони не впізнали його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иосиф узнал своих братьев, но они не узнали его. -
(en) New Living Bible Translation ·
Although Joseph recognized his brothers, they didn’t recognize him. -
(en) New American Standard Bible ·
But Joseph had recognized his brothers, although they did not recognize him.