Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 29:12
-
Lutherbibel
Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn ihr dann zu mir ruft, wenn ihr kommt und zu mir betet, will ich euch erhören. -
Ihr werdet mich anrufen, ihr werdet kommen und zu mir beten und ich werde euch erhören.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И воззовёте ко Мне, и пойдёте и помолитесь Мне, и Я услышу вас; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли ви візвете до мене та прийдете помолитись до мене, я вислухаю вас. -
(en) King James Bible ·
Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. -
(en) New International Bible Version ·
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви покликнете до мене, й вернетесь; помолитесь, і я почую вас; -
(en) New King James Bible Version ·
Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем вы назовёте имя Моё, вы придёте ко Мне и будете Мне молиться, и Я вас выслушаю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ви кли́катимете до Мене, і пі́дете, і будете молитися Мені, а Я буду прислухо́вуватися до вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда вы будете призывать Меня, пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас. -
(en) New Living Bible Translation ·
In those days when you pray, I will listen. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.