Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 11:22
-
Lutherbibel
Und die Heere, die wie eine Flut daherfahren, werden von ihm wie mit einer Flut überfallen und zerbrochen werden, dazu auch der Fürst, mit dem der Bund gemacht war.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Feindliche Heere, die in sein Land einfallen, löscht er aus. Ja, sogar einen verbündeten Fürsten lässt er umbringen. -
Ganze Heere werden vor ihm hinweggeschwemmt und vernichtet, auch der Fürst des Bundes.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Війська будуть цілковито розгромлені перед ним, будуть розбиті, а й один з вождів союзу. -
(en) King James Bible ·
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. -
(en) New International Bible Version ·
Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed. -
(en) English Standard Bible Version ·
Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І війська, що затоплювали все, неначе филя, він затопить і зітре, ба й самого гетьмана, що був з ним з'єднався. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он разгромит большую и сильную армию, и даже самого вождя завета. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І того руки, що наводнюють, затопляться від його обличчя і будуть розбиті, і володар завіту. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А війська́, що затоплювали, він зато́пить і знищить, і навіть самого воло́даря, що з ним поєднався. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Перед ним будет сметено неисчислимое войско93; оно будет погублено вместе с вождем завета.94 -
(en) New Living Bible Translation ·
Before him great armies will be swept away, including a covenant prince. -
(en) New American Standard Bible ·
“The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.