Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) 34:12
-
Lutherbibel
und zu aller dieser mächtigen Hand und den schrecklichen Taten, die Mose tat vor den Augen des ganzen Israels.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Niemand hat seitdem so schreckliche und gewaltige Dinge vor den Augen aller Israeliten getan wie er. -
zu all den Beweisen seiner starken Hand und zu all den Furcht erregenden und großen Taten, die Mose vor den Augen von ganz Israel vollbracht hat.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
як і потужною рукою й усіма великими та страшними чудесами-дивами, що їх появив Мойсей перед очима всього Ізраїля. -
(en) King James Bible ·
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel. -
(en) New International Bible Version ·
For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel. -
(en) English Standard Bible Version ·
and for all the mighty power and all the great deeds of terror that Moses did in the sight of all Israel. -
(en) New King James Bible Version ·
and by all that mighty power and all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ни один пророк никогда не совершал такие великие и удивительные чудеса, какие совершил Моисей перед глазами всего израильского народа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і тими величними чудесами та могутньою рукою, що Мойсей здійснив перед усім Ізраїлем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і щодо всієї тієї сильної руки, і щодо всього того стра́ху великого, що Мойсей чинив на оча́х усього Ізраїля. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Никто не показывал такой великой силы и не совершал таких великих и страшных чудес, какие Моисей совершил на глазах у всего Израиля. -
(en) New Living Bible Translation ·
With mighty power, Moses performed terrifying acts in the sight of all Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
and for all the mighty power and for all the great terror which Moses performed in the sight of all Israel.