Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 25:15
-
New American Standard Bible
The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver.
-
(en) King James Bible ·
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away. -
(en) New King James Bible Version ·
The firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away. -
(en) New International Bible Version ·
The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls — all that were made of pure gold or silver. -
(en) English Standard Bible Version ·
the fire pans also and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away. -
(en) New Living Bible Translation ·
The captain of the guard also took the incense burners and basins, and all the other articles made of pure gold or silver. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Забрав також начальник охорони і кадильниці, й чаші, — все, що тільки було з золота й із срібла. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І кадїлницї й чаші, — що тільки було з золота й срібла, побрав отаман прибічників. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І кади́льниці, і ча́ші, усе, що було золоте — забрав золото, а що було́ срібне — срібло взяв начальник царсько́ї сторожі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Навузардан забрал все кадильницы и чаши, он забрал все вещи, сделанные из чистого золота, и все вещи, сделанные из чистого серебра. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Начальник царської охорони забрав кадильниці, золотий і срібний посуд,