Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 26:7
-
New American Standard Bible
God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.
-
(en) King James Bible ·
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims. -
(en) New King James Bible Version ·
God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites. -
(en) New International Bible Version ·
God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites. -
(en) English Standard Bible Version ·
God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites. -
(en) Darby Bible Translation ·
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-Baal, and the Maonites. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И помогал ему Бог против Филистимлян и против Аравитян, живущих в Гур-Ваале, и против Меунитян; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бог допомагав йому проти філістимлян і проти арабів, що жили в Гур-Ваалі, та проти маоніїв. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І допомагав йому Бог проти Филистіїв і проти Арабів, що жили в Гур-Баалї, та проти Меунїїв; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І допоміг йому Бог над филисти́млянами, і над арабами, що живуть у Ґур-Баалі, та над мецнітами. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бог помогал ему в битве против филистимлян, арабов, которые жили в Гур-Баале, и меунитян. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог помогал Озии в битве с филистимлянами и с аравитянами, жившими в Гур-Ваале, и с меунитянами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Господь зміцнив його над филистимцями і над аравійцями, які жили на скалі, і над мінейцями.