Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 13:16
-
New American Standard Bible
“This also will be my salvation,
For a godless man may not come before His presence.
-
(en) King James Bible ·
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. -
(en) New King James Bible Version ·
He also shall be my salvation,
For a hypocrite could not come before Him. -
(en) New International Bible Version ·
Indeed, this will turn out for my deliverance,
for no godless person would dare come before him! -
(en) English Standard Bible Version ·
This will be my salvation,
that the godless shall not come before him. -
(en) Darby Bible Translation ·
This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face. -
(en) New Living Bible Translation ·
But this is what will save me — I am not godless.
If I were, I could not stand before him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдёт пред лицо Его! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це, зрештою, було б моїм рятунком,
бо перед ним не смів би з'явитись нечестивий. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А се вже буде оправданнєм менї, бо ж підлестник чей же не явиться перед лицем у його! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І це мені буде спасі́нням, бо перед обличчя Його не піді́йде безбожний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И в этом мое спасение,
ведь безбожник предстать перед Ним не осмелится! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если Бог даст мне и дальше жить, то потому, что я сказать осмелился. Никто из злобных не решится остаться с Богом с глазу на глаз. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І це мені буде на спасіння, бо перед Нього не ввійде омана.