Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 16:13
-
New American Standard Bible
“His arrows surround me.
Without mercy He splits my kidneys open;
He pours out my gall on the ground.
-
(en) King James Bible ·
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. -
(en) New International Bible Version ·
his archers surround me.
Without pity, he pierces my kidneys
and spills my gall on the ground. -
(en) English Standard Bible Version ·
his archers surround me.
He slashes open my kidneys and does not spare;
he pours out my gall on the ground. -
(en) Darby Bible Translation ·
His arrows encompass me round about, he cleaveth my reins asunder and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю жёлчь мою, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Стріли його мене навколо оточили,
він прошиває моє нутро без пощади,
він жовч мою на землю розливає. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Його стрі́льці мене оточи́ли, розриває нирки́ мої Він не жалі́вши, мою жовч виливає на землю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Его лучники меня окружили.
Он рассекает мне почки, не щадит,
изливает на землю мою желчь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оточили мене списами, кидаючи на мої нирки без пощади, пролили на землю мою жовч.