Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 16:22
-
New American Standard Bible
“For when a few years are past,
I shall go the way of no return.
-
(en) King James Bible ·
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return. -
(en) New King James Bible Version ·
For when a few years are finished,
I shall go the way of no return. -
(en) New International Bible Version ·
“Only a few years will pass
before I take the path of no return. -
(en) English Standard Bible Version ·
For when a few years have come
I shall go the way from which I shall not return. -
(en) Darby Bible Translation ·
For years [few] in number shall pass, -- and I shall go the way [whence] I shall not return. -
(en) New Living Bible Translation ·
For soon I must go down that road
from which I will never return. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Іще бо кілька літ, що прийдуть,
і я піду в дорогу, з якої не повернуся.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та вже доходить мій вік до кінця, й я відходжу в дорогу, якою не вертають. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо почи́слені роки мину́ть, і піду́ я дорогою, та й не верну́сь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моим годам приходит конец;
я ухожу в путь безвозвратный. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пройдёт немного лет — и я уйду туда, откуда нет возврата. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пройшли лічені роки, і я піду дорогою, якою не повернуся.