Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 31:23
-
New American Standard Bible
“For calamity from God is a terror to me,
And because of His majesty I can do nothing.
-
(en) King James Bible ·
For destruction from God was a terror to me, and by reason of his highness I could not endure. -
(en) New King James Bible Version ·
For destruction from God is a terror to me,
And because of His magnificence I cannot endure. -
(en) New International Bible Version ·
For I dreaded destruction from God,
and for fear of his splendor I could not do such things. -
(en) English Standard Bible Version ·
For I was in terror of calamity from God,
and I could not have faced his majesty. -
(en) Darby Bible Translation ·
For calamity from God was a terror to me, and by reason of his excellency I was powerless. -
(en) New Living Bible Translation ·
That would be better than facing God’s judgment.
For if the majesty of God opposes me, what hope is there? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо страх Божий упав би на мене,
і перед величчю його не міг би я устоятись! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо страшна менї була б кара від Бога: я б перед величчю його не устоявся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо о́страх на мене — нещастя від Бога, а перед вели́ччям Його я не можу встоя́ти. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я боялся бед от Бога
и, страшась Его величия,
я не смог бы такого сделать. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но подобного я не содеял, потому что страшусь наказанья от Бога и благоговею пред величием Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже мене охопив Господній страх, і його тягаря я не перенесу.