Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 102:20
-
New American Standard Bible
To hear the groaning of the prisoner,
To set free those who were doomed to death,
-
(en) King James Bible ·
To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death; -
(en) New King James Bible Version ·
To hear the groaning of the prisoner,
To release those appointed to death, -
(en) New International Bible Version ·
to hear the groans of the prisoners
and release those condemned to death.” -
(en) English Standard Bible Version ·
to hear the groans of the prisoners,
to set free those who were doomed to die, -
(en) Darby Bible Translation ·
To hear the groaning of the prisoner, to loose those that are appointed to die; -
(en) New Living Bible Translation ·
to hear the groans of the prisoners,
to release those condemned to die. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо він з висоти своєї святині подивився, Господь із небес на землю глянув, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Щоб почути стогнаннє невільника, щоб розкувати дїтей смертї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благослові́ть Господа, Його Анголи́, ве́летні сильні, що вико́нуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прославьте Господа, ангелы Его,
великие силой, исполняющие Его повеления
и повинующиеся Его слову. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ангелы, слову Его послушные, Господа восхваляйте. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Благословіть Господа, усі ангели Його, міцні силою, — ви, які виконуєте слово Його, прислухаючись до голосу слів Його.