Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 126:3
-
New American Standard Bible
The LORD has done great things for us;
We are glad.
-
(en) King James Bible ·
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord has done great things for us,
And we are glad. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord has done great things for us,
and we are filled with joy. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord has done great things for us;
we are glad. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah hath done great things for us; [and] we are joyful. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, the LORD has done amazing things for us!
What joy! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Велике діло вчинив Господь над нами, — раділи. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Діти — спа́дщина Господнє, плід утро́би — нагоро́да! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дети — наследие от Господа,
и плод чрева — Его награда. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дети — наследство Господне, дети — Его награда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Діти — ось Господня спадщина, — винагорода плоду лона.