Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 17:15
-
New American Standard Bible
As for me, I shall behold Your face in righteousness;
I will be satisfied with Your likeness when I awake.
-
(en) King James Bible ·
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. -
(en) New King James Bible Version ·
As for me, I will see Your face in righteousness;
I shall be satisfied when I awake in Your likeness. -
(en) New International Bible Version ·
As for me, I will be vindicated and will see your face;
when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness. -
(en) English Standard Bible Version ·
As for me, I shall behold your face in righteousness;
when I awake, I shall be satisfied with your likeness. -
(en) Darby Bible Translation ·
As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. -
(en) New Living Bible Translation ·
Because I am righteous, I will see you.
When I awake, I will see you face to face and be satisfied. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пустил стрелы Свои, и рассеял их, множество молний, и рассыпал их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А я в моїй правді твоє лице побачу і, проснувшися, насичусь твоїм видом. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А я в правдї дивити мусь на лице твоє: пробудившись, буду образом твоїм насищатись. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він послав Свої стріли, — та їх розпоро́шив, і стрі́лив Він бли́скавками, — та їх побенте́жив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов,
множество молний — и разбил их. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он стрелы слал свои, удары молний, Он разбросал и разгромил врага. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Він пустив стріли, — і розпорошив їх; Він намножив блискавки, — і викликав у них замішання.