Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 51:8
-
New American Standard Bible
Make me to hear joy and gladness,
Let the bones which You have broken rejoice.
-
(en) King James Bible ·
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. -
(en) New King James Bible Version ·
Make me hear joy and gladness,
That the bones You have broken may rejoice. -
(en) New International Bible Version ·
Let me hear joy and gladness;
let the bones you have crushed rejoice. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let me hear joy and gladness;
let the bones that you have broken rejoice. -
(en) Darby Bible Translation ·
Make me to hear gladness and joy; [that] the bones which thou hast broken may rejoice. -
(en) New Living Bible Translation ·
Oh, give me back my joy again;
you have broken me —
now let me rejoice. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти любиш правду в серці і в глибині душі мудрости мене навчаєш. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дай менї почути радість і веселість, і зрадїють костї, тобою розбиті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачать це пра́ведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Увидят праведники и устрашатся,
посмеются над ним, говоря: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Праведные в страхе скажут, смеясь над тобой: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А праведні побачать і злякаються; вони насміхатимуться з нього й говоритимуть: