Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 63:1
-
New American Standard Bible
O God, You are my God; I shall seek You earnestly;
My soul thirsts for You, my flesh yearns for You,
In a dry and weary land where there is no water.
-
(en) King James Bible ·
Thirsting for God
{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; -
(en) New King James Bible Version ·
Joy in the Fellowship of God
A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.
O God, You are my God;
Early will I seek You;
My soul thirsts for You;
My flesh longs for You
In a dry and thirsty land
Where there is no water. -
(en) English Standard Bible Version ·
My Soul Thirsts for You
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
O God, you are my God; earnestly I seek you;
my soul thirsts for you;
my flesh faints for you,
as in a dry and weary land where there is no water. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thirsting for God
{A Psalm of David; when he was in the wilderness of Judah.} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water: -
(en) New Living Bible Translation ·
A psalm of David, regarding a time when David was in the wilderness of Judah.
O God, you are my God;
I earnestly search for you.
My soul thirsts for you;
my whole body longs for you
in this parched and weary land
where there is no water. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Начальнику хора. Псалом Давида. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Псалом, Давида, коли він перебував у пустині Юдейській. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Давидова псальма про те, як він був у пустинї Юдейській. Боже, ти єси Бог мій! Тебе шукаю пильно! Жадає тебе душа моя, за тобою прагне тїло моє у землї висохлій, прагнущій, безводній, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Для дириґента хору. Псалом Давидів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дирижеру хора. Псалом Давида. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дирижёру хора. Песнь Давида. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На закінчення. Псалом Давида.