Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 65:13
-
New American Standard Bible
The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy, yes, they sing.
-
(en) King James Bible ·
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing. -
(en) New King James Bible Version ·
The pastures are clothed with flocks;
The valleys also are covered with grain;
They shout for joy, they also sing. -
(en) New International Bible Version ·
The meadows are covered with flocks
and the valleys are mantled with grain;
they shout for joy and sing. -
(en) English Standard Bible Version ·
the meadows clothe themselves with flocks,
the valleys deck themselves with grain,
they shout and sing together for joy. -
(en) Darby Bible Translation ·
The meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing. -
(en) New Living Bible Translation ·
The meadows are clothed with flocks of sheep,
and the valleys are carpeted with grain.
They all shout and sing for joy! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І пасовиська у пустині зрошені водою, і оперізуються радістю пагорби. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Луги покриваються стадами, а долини поростають житом; все торжествує, все сьпіває. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Увійду́ я до дому Твого́ з цілопа́леннями, обі́ти свої Тобі ви́плачу ті, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я приду в Твой храм со всесожжениями
и исполню свои обеты Тебе — -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
С дарами воссожженными приду в Твой храм и выполню обеты, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Увійду до Твого дому зі всепаленнями, перед Тобою виконаю свої обітниці,