Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 72:10
-
New American Standard Bible
Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
The kings of Sheba and Seba offer gifts.
-
(en) King James Bible ·
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. -
(en) New King James Bible Version ·
The kings of Tarshish and of the isles
Will bring presents;
The kings of Sheba and Seba
Will offer gifts. -
(en) New International Bible Version ·
May the kings of Tarshish and of distant shores
bring tribute to him.
May the kings of Sheba and Seba
present him gifts. -
(en) English Standard Bible Version ·
May the kings of Tarshish and of the coastlands
render him tribute;
may the kings of Sheba and Seba
bring gifts! -
(en) Darby Bible Translation ·
The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute: -
(en) New Living Bible Translation ·
The western kings of Tarshish and other distant lands
will bring him tribute.
The eastern kings of Sheba and Seba
will bring him gifts. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Царі Таршішу й островів принесуть дари, царі Шеви й Севи дадуть гостинці. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Царі Тарзийські, і з островів, принесуть дарунки, заплатять данину царі Шеви і Севи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́ то туди Його люди зверта́ються, і щедро беруть собі воду -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потому к ним же обращается Его народ
и пьет слова их, как воду из полной чаши. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И люди идут за ними, делая всё, что им скажут. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому й народ мій повертає сюди, і благодатні дні прийдуть до них.