Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 83:6
-
New American Standard Bible
The tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites;
-
(en) King James Bible ·
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; -
(en) New King James Bible Version ·
The tents of Edom and the Ishmaelites;
Moab and the Hagrites; -
(en) New International Bible Version ·
the tents of Edom and the Ishmaelites,
of Moab and the Hagrites, -
(en) English Standard Bible Version ·
the tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites, -
(en) Darby Bible Translation ·
The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites; -
(en) New Living Bible Translation ·
these Edomites and Ishmaelites;
Moabites and Hagrites; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо вони врадили раду однодушно; уклали союз проти тебе: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Намети Едомові і Ізмаїлїї, Моаб і Агаряне, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Блаже́нна люди́на, що в Тобі має силу свою́, блаженні, що в їхньому серці дороги до Те́бе, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Благословен человек, сила которого в Тебе,
в чьем сердце есть желание отправиться в191 Иерусалим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Блажен, чьё сердце выбрало Твой путь, чья сила в Тебе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженний чоловік, який у Тебе знайшов для себе заступництво, Господи. Він у своєму серці поклав сходинки —