Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 38:22
-
New American Standard Bible
Now Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD had commanded Moses.
-
(en) King James Bible ·
And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses. -
(en) New King James Bible Version ·
Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord had commanded Moses. -
(en) New International Bible Version ·
(Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made everything the Lord commanded Moses; -
(en) English Standard Bible Version ·
Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses; -
(en) New Living Bible Translation ·
Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah, made everything just as the LORD had commanded Moses. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Делал же всё, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бецалел же, син Урі, син Хура, з коліна Юди, зробив усе, що заповідав Господь Мойсеєві. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Безалеїл же, син Урії Гурієнка, з колїна Юдиного, поробив усе, що заповідав Господь Мойсейові, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Бецал'їл, син Урія, сина Хура, Юдиного племени, поробив усе, що Господь наказав був Мойсеєві. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
(Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Веселиил, сын Урии, сына Ора из семейства Иуды, сделал всё, что Господь повелел Моисею, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він же спорудив мідний жертовник з мідних кадильниць, які належали чоловікам, що повстали з громадою Коре.