Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 1:24
-
New American Standard Bible
“Because I called and you refused,
I stretched out my hand and no one paid attention;
-
(en) King James Bible ·
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; -
(en) New King James Bible Version ·
Because I have called and you refused,
I have stretched out my hand and no one regarded, -
(en) New International Bible Version ·
But since you refuse to listen when I call
and no one pays attention when I stretch out my hand, -
(en) English Standard Bible Version ·
Because I have called and you refused to listen,
have stretched out my hand and no one has heeded, -
(en) Darby Bible Translation ·
Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no one regarded; -
(en) New Living Bible Translation ·
“I called you so often, but you wouldn’t come.
I reached out to you, but you paid no attention. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За те, що кликала я, та ви зреклися,
як простягала руку, ніхто не хотів зважати, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я звала вас, а ви не слухали, я руку простягала, та не було, хто б уважав; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо кликала я, та відмовились ви, простягла́ була руку свою, та ніхто не прислу́хувався! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,
и никто не внимал, когда я протягивала вам руку; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но вы отказались слушать меня, когда я старалась помочь, я протянула вам руку, но вы отказались от помощи, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оскільки я закликала, а ви не прислухалися, переконувала словами, а ви не звертали уваги,