Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 10:14
-
New American Standard Bible
Wise men store up knowledge,
But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
-
(en) King James Bible ·
Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. -
(en) New King James Bible Version ·
Wise people store up knowledge,
But the mouth of the foolish is near destruction. -
(en) New International Bible Version ·
The wise store up knowledge,
but the mouth of a fool invites ruin. -
(en) English Standard Bible Version ·
The wise lay up knowledge,
but the mouth of a fool brings ruin near. -
(en) Darby Bible Translation ·
The wise lay up knowledge; but the mouth of the fool is near destruction. -
(en) New Living Bible Translation ·
Wise people treasure knowledge,
but the babbling of a fool invites disaster. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мудрі збирають знання,
уста ж дурного — близька погибель. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що мудрий знає, те він ховає, уста же дурного — се близька погибель. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Прихо́вують мудрі знання́, а уста нерозумного — близькі́ до загибелі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мудрецы сберегают знание,
но уста глупца приближают гибель. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мудрі заховують знання, а нестримні уста — близькі до погибелі.