Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 11:4
-
New American Standard Bible
Riches do not profit in the day of wrath,
But righteousness delivers from death.
-
(en) King James Bible ·
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. -
(en) New King James Bible Version ·
Riches do not profit in the day of wrath,
But righteousness delivers from death. -
(en) New International Bible Version ·
Wealth is worthless in the day of wrath,
but righteousness delivers from death. -
(en) English Standard Bible Version ·
Riches do not profit in the day of wrath,
but righteousness delivers from death. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death. -
(en) New Living Bible Translation ·
Riches won’t help on the day of judgment,
but right living can save you from death. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Багатство в день гніву — без користи,
від смерти рятує справедливість. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Богацтво не поможе в день гнїву, тільки правда спасе від смертї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не поможе багатство в день гніву, а справедливість від смерти визво́лює. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бесполезно богатство в день гнева,
а праведность спасает от смерти. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На суде Господнем не помогут деньги, но добрые дела спасут от смерти.