Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 16:11
-
New American Standard Bible
A just balance and scales belong to the LORD;
All the weights of the bag are His concern.
-
(en) King James Bible ·
A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work. -
(en) New International Bible Version ·
Honest scales and balances belong to the Lord;
all the weights in the bag are of his making. -
(en) English Standard Bible Version ·
A just balance and scales are the Lord’s;
all the weights in the bag are his work. -
(en) Darby Bible Translation ·
The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD demands accurate scales and balances;
he sets the standards for fairness. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Верные весы и весовые чаши — от Господа; от Него же все гири в суме. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вага й терези належать Господеві:
всі важки в мішку — його робота. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вірна вага й мисочки вагові у Господа, в його й усї камінцї вагові в саквах. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вага й ша́льки правдиві — від Господа, все каміння ваго́ве в торби́нці — то ді́ло Його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Верные весы и безмены — от Господа;
и все гири в сумке — от Него. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь хочет, чтобы все весы были верны и все соглашения справедливы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Рівновага терезів — праведність перед Господом; Його діла — важки точні.