Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 26:19
-
New American Standard Bible
So is the man who deceives his neighbor,
And says, “Was I not joking?”
-
(en) King James Bible ·
So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? -
(en) New King James Bible Version ·
Is the man who deceives his neighbor,
And says, “I was only joking!” -
(en) New International Bible Version ·
is one who deceives their neighbor
and says, “I was only joking!” -
(en) English Standard Bible Version ·
is the man who deceives his neighbor
and says, “I am only joking!” -
(en) Darby Bible Translation ·
so is a man that deceiveth his neighbour, and saith, Am I not in sport? -
(en) New Living Bible Translation ·
is someone who lies to a friend
and then says, “I was only joking.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так — человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: «я только пошутил». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
так чоловік, що обманює ближнього
і каже: “Чи ж я не жартую?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так і чоловік, що зрадливо шкодить ближньому свому, а потім каже: "Я тільки жартував!" -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
так і люди́на, що обманює друга свого та каже: „Таж це́ я жартую!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
так и тот, кто обманывает ближнего
и говорит: «Я только пошутил». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот кто разыгрывает другого, а затем говорит, что это была шутка. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
такими є всі, хто розставляє пастки на своїх друзів. А коли їх зловлять, вони кажуть: Та я ж зробив це жартома!