Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 30:7
-
New American Standard Bible
Two things I asked of You,
Do not refuse me before I die:
-
(en) King James Bible ·
Two things have I required of thee; deny me them not before I die: -
(en) New King James Bible Version ·
Two things I request of You
(Deprive me not before I die): -
(en) New International Bible Version ·
“Two things I ask of you, Lord;
do not refuse me before I die: -
(en) English Standard Bible Version ·
Two things I ask of you;
deny them not to me before I die: -
(en) Darby Bible Translation ·
Two things do I ask of thee; deny me [them] not before I die: -
(en) New Living Bible Translation ·
O God, I beg two favors from you;
let me have them before I die. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Двох речей прошу я в тебе; не відмов мені їх, доки не умру я: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Двох речей прошу я в тебе, не відкажи менї, покіль я умру: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Двох речей я від Тебе просив, — не відмов мені, поки помру́: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Двух вещей я прошу у Тебя, Боже ,
не откажи мне, прежде чем я умру: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господи, прошу тебя, прежде чем я умру, сделай две вещи для меня: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Двох речей прошу я в Тебе, — не позбав мене милості, перш, ніж я помру;