Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 31:22
-
New American Standard Bible
She makes coverings for herself;
Her clothing is fine linen and purple.
-
(en) King James Bible ·
מ
She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. -
(en) New King James Bible Version ·
She makes tapestry for herself;
Her clothing is fine linen and purple. -
(en) New International Bible Version ·
She makes coverings for her bed;
she is clothed in fine linen and purple. -
(en) English Standard Bible Version ·
She makes bed coverings for herself;
her clothing is fine linen and purple. -
(en) Darby Bible Translation ·
מ
She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and purple. -
(en) New Living Bible Translation ·
She makes her own bedspreads.
She dresses in fine linen and purple gowns. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Она делает себе ковры; виссон и пурпур — одежда её. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Покривала вона собі готує,
льон тонкий і порфіра — її одежа. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Робить вона собі коври; висон, пурпур — її одежа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Килими́ поробила собі, віссо́н та кармази́н — убра́ння її. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Она делает покрывала для своей постели,
одевается в тонкий лен и пурпур.134 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Она делает простыни и покрывала, на ней на самой одежда из прекрасного полотна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона пошила подвійний одяг для свого чоловіка, а для себе — плаття з вісону і багряниці.