Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 6:8
-
New American Standard Bible
For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man have, knowing how to walk before the living?
-
(en) King James Bible ·
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? -
(en) New King James Bible Version ·
For what more has the wise man than the fool?
What does the poor man have,
Who knows how to walk before the living? -
(en) New International Bible Version ·
What advantage have the wise over fools?
What do the poor gain
by knowing how to conduct themselves before others? -
(en) English Standard Bible Version ·
For what advantage has the wise man over the fool? And what does the poor man have who knows how to conduct himself before the living? -
(en) Darby Bible Translation ·
For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? -
(en) New Living Bible Translation ·
So are wise people really better off than fools? Do poor people gain anything by being wise and knowing how to act in front of others? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое — бедняка, умеющего ходить перед живущими? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чим ліпший мудрий від дурного або бідний, що знає, як на світі жити? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чим же переважує розумний дурного? або такий тихий, що вміє обходитись із людьми? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо що більшого має мудрець, ніж безглуздий, що має убогий над те, що перед живими уміє ходити? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым,
и что приобретает бедняк,
даже если он знает как вести себя с другими? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И точно так же мудрый не лучше глупого, и нет преимущества у бедняка, который знает, как себя вести в присутствии других. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже яка користь мудрому над нерозумним? Бо бідний пізнав, як ходити перед життям.