Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 9:13
-
New American Standard Bible
Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.
-
(en) King James Bible ·
Wisdom Better than Strength
This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me: -
(en) New King James Bible Version ·
Wisdom Superior to Folly
This wisdom I have also seen under the sun, and it seemed great to me: -
(en) New International Bible Version ·
Wisdom Better Than Folly
I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me: -
(en) English Standard Bible Version ·
I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wisdom Better than Strength
This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me. -
(en) New Living Bible Translation ·
Thoughts on Wisdom and Folly
Here is another bit of wisdom that has impressed me as I have watched the way our world works. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот ещё какую мудрость видел я под солнцем, и она показалась мне важною: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бачив я ще й таку мудрість під сонцем, і вона мені великою здалася: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
От іще яку бачив я мудрість під сонцем, а вона здалась менї не абиякою: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Також оцю мудрість я бачив під сонцем, і велика для мене здавалась вона: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я также видел под солнцем такой пример мудрости, который впечатлил меня: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но видел я и человека, поступающего в жизни мудро, и это мне показалось важным. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І я побачив це — мудрість під сонцем, і вона для мене велика.