Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 6:28
-
New American Standard Bible
All of them are stubbornly rebellious,
Going about as a talebearer.
They are bronze and iron;
They, all of them, are corrupt.
-
(en) King James Bible ·
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters. -
(en) New King James Bible Version ·
They are all stubborn rebels, walking as slanderers.
They are bronze and iron,
They are all corrupters; -
(en) New International Bible Version ·
They are all hardened rebels,
going about to slander.
They are bronze and iron;
they all act corruptly. -
(en) English Standard Bible Version ·
They are all stubbornly rebellious,
going about with slanders;
they are bronze and iron;
all of them act corruptly. -
(en) Darby Bible Translation ·
They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters. -
(en) New Living Bible Translation ·
They are the worst kind of rebel,
full of slander.
They are as hard as bronze and iron,
and they lead others into corruption. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все они — упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, все они развратители. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всі вони бунтарі запеклі, наклеп розносять. Вони: мідь і залізо — всі зіпсовані. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї вони упрямі зрадники, живуть неправдою; се мідь і залїзо вони, — всї попсовані. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вони всі відсту́пники над відсту́пниками, чинять на́клепи, усі вони мідь та залізо, вони згу́бники! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Эти люди упрямы и непокорны;
они — клеветники;
они медь и железо;
все они развратители. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Против Меня повернулись люди Мои, они упрямы, клевещут друг на друга, они, как бронза и железо, которые от ржавчины тускнеют. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усі неслухняні, які ходять зігнені, мідь і залізо, усі вони — зітлілі.