Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 7:8
-
New American Standard Bible
“Behold, you are trusting in deceptive words to no avail.
-
(en) King James Bible ·
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. -
(en) New King James Bible Version ·
“Behold, you trust in lying words that cannot profit. -
(en) New International Bible Version ·
But look, you are trusting in deceptive words that are worthless. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Behold, you trust in deceptive words to no avail. -
(en) Darby Bible Translation ·
Behold, ye confide in words of falsehood that cannot profit. -
(en) New Living Bible Translation ·
“‘Don’t be fooled into thinking that you will never suffer because the Temple is here. It’s a lie! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, вы надеетесь на обманчивые слова, которые не принесут вам пользы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось ви покладаєтесь на слова оманні, але воно вам не допоможе! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви ж уповаєте на лестиві речі, що не принесуть вам нїякого пожитку. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось собі ви наді́єтеся на слова неправдиві, які не допомо́жуть: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но вот, вы полагаетесь на лживые слова, в которых нет прока. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но вы доверяетесь лжи, которая не принесёт вам пользы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж ви поклали надію на оманливі слова (що не принесе жодної користі),