Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 16:20
-
New American Standard Bible
“When he finishes atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall offer the live goat.
-
(en) King James Bible ·
The Scapegoat
And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: -
(en) New King James Bible Version ·
“And when he has made an end of atoning for the Holy Place, the tabernacle of meeting, and the altar, he shall bring the live goat. -
(en) New International Bible Version ·
“When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. -
(en) English Standard Bible Version ·
“And when he has made an end of atoning for the Holy Place and the tent of meeting and the altar, he shall present the live goat. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Scapegoat
And when he hath ended making atonement for the sanctuary, and the tent of meeting, and the altar, he shall present the living goat; -
(en) New Living Bible Translation ·
“When Aaron has finished purifying the Most Holy Place and the Tabernacle and the altar, he must present the live goat. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, приведёт он живого козла, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як скінчить покуту за святиню, за намет зборів і за жертовник, приведе Арон козла живого, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А як скінчить покуту за сьвятиню, і за соборний намет, і за жертівник, так приведе козла живого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли він скінчи́ть очищення святині й скинії заповіту та жертівника, то приведе живого козла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Совершив отпущение для Святого Святых, шатра собрания и жертвенника, пусть он приведет живого козла. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника, Аарон приведёт живого козла перед Господом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли закінчить звершувати викуплення Святого, намету свідчення та жертовника і здійснить очищення за священиків, то приведе живе козеня;