Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 19:35
-
New American Standard Bible
‘You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or capacity.
-
(en) King James Bible ·
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. -
(en) New King James Bible Version ·
‘You shall do no injustice in judgment, in measurement of length, weight, or volume. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity. -
(en) English Standard Bible Version ·
“You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measure of length, in weight, and in measure of capacity: -
(en) New Living Bible Translation ·
“Do not use dishonest standards when measuring length, weight, or volume. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не кривдитимете на суді, в мірі, в вазі, в мірках. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не кривдите мете в судї, в мірі, у вазі, і в насипу; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не будете чинити кривди в суді́, у мірі, у вазі́ та в мірі рідини́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы должны быть справедливыми в суде, в мере и измеряя вес. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не чиніть несправедливості на суді, у мірках, у тягарцях та в терезах.