Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 8:14
-
New American Standard Bible
Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.
-
(en) King James Bible ·
The Priests' Sin Offering
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering. -
(en) New King James Bible Version ·
And he brought the bull for the sin offering. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull for the sin offering, -
(en) New International Bible Version ·
He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Priests' Sin Offering
And he brought near the bullock for the sin-offering; and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bullock for the sin-offering; -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Moses presented the bull for the sin offering. Aaron and his sons laid their hands on the bull’s head, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И привёл тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Згодом звелів привести бичка, що на жертву за гріх; Арон же й сини його поклали руки свої на голову бичкові, що на жертву за гріх. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І привів бичка, що на жертву за гріх; і положили Арон і сини його руки свої на голову бичка, жертви за гріх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І підвів він бичка жертви за гріх, — і поклав Ааро́н та сини його свої ру́ки на голову того бичка жертви за гріх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он привел молодого быка для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей привёл тельца для жертвы за грех, а Аарон и его сыновья положили руки на голову тельца приношения за грех. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Далі Мойсей привів теля [жертви] за гріх, і Аарон та його сини поклали руки на голову теляти [жертви за] гріх.