Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 22:58
-
New American Standard Bible
A little later, another saw him and said, “You are one of them too!” But Peter said, “Man, I am not!”
-
(en) King James Bible ·
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. -
(en) New King James Bible Version ·
And after a little while another saw him and said, “You also are of them.”
But Peter said, “Man, I am not!” -
(en) New International Bible Version ·
A little later someone else saw him and said, “You also are one of them.”
“Man, I am not!” Peter replied. -
(en) English Standard Bible Version ·
And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And after a short time another seeing him said, And *thou* art of them. But Peter said, Man, I am not. -
(en) New Living Bible Translation ·
After a while someone else looked at him and said, “You must be one of them!”
“No, man, I’m not!” Peter retorted. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Пётр сказал этому человеку: нет! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та трохи згодом другий, побачивши його: “І ти з них”, — каже. Але Петро відповів: “Ні, чоловіче!” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А згодя другий, побачивши його, сказав: І ти з них єси. Петр же каже: Чоловіче, нї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Незаба́ром же другий побачив його та й сказав: „І ти від отих“. А Петро відказав: „Ні, чоловіче!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Немного позже кто-то другой увидел его и сказал:
— Ты тоже один из них.
— Нет, друг, — ответил Петр. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Чуть позже другой человек увидел его и сказал: "Ты тоже один из них". Но Пётр сказал: "Нет, я не из них". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Невдовзі другий, побачивши його, сказав: І ти — один з них! Петро ж сказав: Чоловіче, я — ні! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Трохи згодом інший чоловік побачив Петра і сказав: «Ти також один із учнів Христових!» Та Петро відповів: «Ні, чоловіче! Це не так!»