Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 18:23
-
New American Standard Bible
Jesus answered him, “If I have spoken wrongly, testify of the wrong; but if rightly, why do you strike Me?”
-
(en) King James Bible ·
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus answered him, “If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike Me?” -
(en) New International Bible Version ·
“If I said something wrong,” Jesus replied, “testify as to what is wrong. But if I spoke the truth, why did you strike me?” -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered him, “If what I said is wrong, bear witness about the wrong; but if what I said is right, why do you strike me?” -
(en) Darby Bible Translation ·
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why smitest thou me? -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus replied, “If I said anything wrong, you must prove it. But if I’m speaking the truth, why are you beating me?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьёшь Меня? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Озвався ж Ісус до нього: «Якщо я зле сказав, доведи, що воно погано. А якщо добре, то за віщо б'єш мене?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказав йому Ісус: Коли недобре сказав я, сьвідкуй про недобре; коли добре, за що мене бєш? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус йому відповідь дав: „Якщо зле Я сказав, — покажи, що то зле; коли ж добре, — за що́ Мене б'єш?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Если Я сказал что-то не так, то укажи, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус ответил: "Если Я сказал что-то не так, то скажи всем, что не так, а если Я сказал правильно, то за что же ты ударил Меня?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус йому відповів: Якщо Я зле сказав, то доведи, що зле! Якщо ж добре, то чому Мене б’єш? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус же йому на те: «Якщо Я сказав щось не так, то що саме? А якщо Я сказав правду, то навіщо б’єш Мене?»