Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 2:8
-
New American Standard Bible
And He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they took it to him.
-
(en) King James Bible ·
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it. -
(en) New King James Bible Version ·
And He said to them, “Draw some out now, and take it to the master of the feast.” And they took it. -
(en) New International Bible Version ·
Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”
They did so, -
(en) English Standard Bible Version ·
And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he says to them, Draw out now, and carry [it] to the feast-master. And they carried [it]. -
(en) New Living Bible Translation ·
he said, “Now dip some out, and take it to the master of ceremonies.” So the servants followed his instructions. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А він їм далі каже: «Зачерпніть тепер та й несіть до старости весільного.» Тож понесли. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече їм: Черпайте тепер, та й несїть до старости. І понесли. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він каже до них: „Тепер зачерпні́ть, і занесіть до весільного ста́рости“. І занесли. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— А теперь зачерпните, — сказал Он, — и отнесите распорядителю пира.
Они так и сделали. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Он сказал: "Теперь наберите немного воды и отнесите распорядителю торжества". Они исполнили это. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ще каже їм: Тепер зачерпніть і занесіть до старости! І вони понесли. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Ісус знову звернувся до них: «А тепер зачерпніть трохи і віднесіть весільному старості». Слуги виконали й це.