Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 8:36
-
New American Standard Bible
“So if the Son makes you free, you will be free indeed.
-
(en) King James Bible ·
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed. -
(en) New International Bible Version ·
So if the Son sets you free, you will be free indeed. -
(en) English Standard Bible Version ·
So if the Son sets you free, you will be free indeed. -
(en) Darby Bible Translation ·
If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free. -
(en) New Living Bible Translation ·
So if the Son sets you free, you are truly free. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож коли Син вас визволить, то справді станете вільні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж Син визволить вас, справдї вільними будете. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли Син отже зробить вас вільними, то справді ви будете вільні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И потому, если Сын освободит вас, то вы будете воистину свободны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, якщо Син визволить вас, то справді будете вільні. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож якщо Син звільнить вас, ви будете справді вільні.