Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 12:13
-
New American Standard Bible
“Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see,
-
(en) King James Bible ·
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest: -
(en) New King James Bible Version ·
Take heed to yourself that you do not offer your burnt offerings in every place that you see; -
(en) New International Bible Version ·
Be careful not to sacrifice your burnt offerings anywhere you please. -
(en) English Standard Bible Version ·
Take care that you do not offer your burnt offerings at any place that you see, -
(en) Darby Bible Translation ·
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt-offerings in every place that thou seest; -
(en) New Living Bible Translation ·
Be careful not to sacrifice your burnt offerings just anywhere you like. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уважай, щоб ти не приносив своїх усепалень на кожному місці, де яке побачиш, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Стережись приносити всепаленнє твоє на всякому місцї, де яке побачиш; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Стережися, щоб не прино́сив ти своїх цілопа́лень на кожному місці, яке побачиш, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Берегись, не приноси всесожжения там, где тебе заблагорассудится. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Смотрите, не приносите всесожжения на всяком месте, которое увидите, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Остерігайся, — щоб ти не приносив своїх всепалень на будь-якому місці, яке побачиш;