Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 9:3
-
New American Standard Bible
For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,
-
(en) King James Bible ·
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh: -
(en) New International Bible Version ·
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my people, those of my own race, -
(en) Darby Bible Translation ·
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
я желал бы сам быть отлучённым от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо я бажав би сам бути відлученим від Христа за братів моїх, рідних мені тілом; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо я сам бажав би бути відлученим від Христа за братів моїх, рідних менї по тїлу; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо я бажав би сам бути відлу́чений від Христа замість братів моїх, рідних мені тілом; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
я бы предпочел сам быть проклятым и отлученным от Христа ради моих братьев, родных мне по крови, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо близок я к тому, чтобы себе самому пожелать оказаться отлучённым от Христа, ради спасения моих братьев, моих соплеменников, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже я бажав би сам бути відлученим від Христа задля моїх братів, моїх рідних за тілом, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І я б майже бажав бути проклятим і відлученим від Христа заради братів і сестер моїх, й земних родичів — ізраїльтян. Їм належить право бути всиновленими, як дітям Господнім, успадкувати Славу і заповіти Божі. Всевишній також дав їм Закон Мойсеїв, служіння в Храмі й Свої обітниці.