Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 16:5
-
New American Standard Bible
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;
-
(en) King James Bible ·
Paul's Plans for Travel
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. -
(en) New King James Bible Version ·
Personal Plans
Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia). -
(en) New International Bible Version ·
Personal Requests
After I go through Macedonia, I will come to you — for I will be going through Macedonia. -
(en) English Standard Bible Version ·
Plans for Travel
I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia, -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul's Plans for Travel
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийду ж до вас, як Македонію перейду, бо я крізь Македонію переходжу. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прийду ж до вас, як Македонию перейду (Македонию бо проходжу). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я прибуду до вас, коли перейду́ Македо́нію, бо прохо́джу через Македонію. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я приду к вам, когда пройду через Македонию, ибо я собираюсь пройти через Македонию. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прийду до вас, як перейду Македонію, бо проходжу через Македонію. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Прийду я до вас, перетнувши Македонію, бо у планах моїх — побувати там.