Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 6:3
-
New American Standard Bible
SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.
-
(en) King James Bible ·
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth. -
(en) New King James Bible Version ·
“that it may be well with you and you may live long on the earth.” -
(en) English Standard Bible Version ·
“that it may go well with you and that you may live long in the land.” -
(en) Darby Bible Translation ·
that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб тобі добре було і щоб ти на землі був довголітнім. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
щоб добре тобі було і був ти довголїтен на землї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„щоб добре вело́ся тобі, і щоб ти був на землі довголітній!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».18 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
что "тогда всё будет хорошо у тебя, и ждёт тебя долгая жизнь на земле". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб тобі було добре і щоб ти був довголітній на землі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та ось що обіцяв Господь: «Все буде добре для тебе, й житимеш довго на землі».